Вопрос немного отвлеченный, но все же. Как все таки говорить правильно: «шпатлевка» или «шпаклевка»? Ведь даже производители этого материала не пришли к общему мнению и пишут на упаковках своего товара это слово по-разному.
Ответ, на самом деле, очевиден. Слово «шпатлевка» — производное от слова «шпатель». И именно так оно должно звучать — через «т».
Но в Россию это слово пришло сравнительно недавно, и пришло оно одновременно со словом «шпатель». Русскому уху было трудно уловить звучание «шпатлевка» и материал стали называть «шпаклевка», как производное от слова «пакля», которое было гораздо роднее и привычнее (пакля — это материал для утепления деревянных домов, его прокладывают между венцами строения и этот процесс называется «паклевать» — сравните со «шпатлевать»).
Со временем неправильное звучание так укрепилось, что его включили в словари, наряду с правильным. Сейчас формально считается, что и тот, и другой варианты правильные. Но формально и кофе может быть «оно».
В общем, я за кофе — «он» и за «шпаТлевку» 🙂
Мне кажется, слово шпаКлевка появилось потому, что произносить шпаТлевка просто менее удобно.